Appel à contributions : le site accueille vos traductions !
RÉPHA a entrepris un nouveau projet, cette fois, électronique. Dans le numéro 2, nous avions déjà publié une traduction d’un texte de Joshua Knobe, « What is experimental philosophy? ». Désormais, un espace dédié à ce type de contributions vient s’ajouter au site. Nous attendons vos travaux. L’objectif de cette démarche est d’établir une « base de données » d’articles analytiques disponibles en français et, éventuellement, de les discuter.
Dans le numéro 2, le texte de J. Knobe avait été introduit par Xavier Kieft. Dans le numéro 3 et dans les numéros qui suivront, nous poursuivrons cette formule (traduction + introduction par un tiers). Lors de vos soumissions, nous vous demandons de notifier sur quel support vous souhaitez voir votre traduction paraître (revue ou site). Une traduction orientée vers la revue sera nécessairement présentée et discutée par un philosophe spécialiste du domaine considéré. Sans cette présentation, la traduction viendra prendre sa place ici. Le site accueillera des articles de toute longueur alors que la revue s’en tiendra à son critère de concision.
Quelques précisions importantes encore. Comme pour la revue, les articles traduits seront relus pour être finalement validés. Enfin et surtout, les articles d’origine doivent être libres de droits pour publication. Par conséquent, si besoin est, nous vous prions de bien vouloir contacter l’auteur ou les ayant-droits pour obtenir leur accord (à nous faire parvenir en pièces jointes, avec l’article).
Pour toute question et/ou contribution, postmaster@repha.fr.
Nicolas Liabeuf de l’équipe RÉPHA.
